La Belle et le fuseau – Neil Gaiman & Chris Riddell
S’il y a une chose que je partage avec ma co-blogueuse Gwenlan, en plus de mon amour des livres, c’est ma fascination pour les contes. Elle vous a d’ailleurs présenté récemment un excellent article sur les différentes adaptations littéraires de La Belle et la Bête, son conte préféré. De mon côté, si vous vous rappelez du SWAP sur les contes que nous avions fait il y a quelques temps, vous saurez que ma préférence va notamment à La belle au bois dormant. Or, lorsqu’une version de ce conte est parue, revisité par Neil Gaiman (je vous ai dit que je vous parlerai encore de cet auteur), je ne pouvais décidément pas passer à côté.
À la veille de son mariage, une jeune reine décide de quitter son palais pour aller délivrer une princesse prisonnière d’un sortilège de sommeil. Elle laisse sa robe de mariée, revêt sa cotte de maille, se pare de son épée et enfourche son cheval. Entourée des nains qui l’accompagnent et la protègent, la reine traverse un tunnel sous la montagne et avance vers le royaume endormi. Bientôt, un château apparaît dans le lointain. Ses murs sont recouverts de ronces et de toiles d’araignées et, dans le donjon, repose la princesse aux lèvres rouges comme les roses. Mais qui sait, peut-être que dans ce conte-là, la princesse n’est pas celle qu’on croit, et qu’une reine donnera un baiser à une belle endormie…
Comment ce livre est arrivé entre mes mains ?
J’en avais entendu parler il y a un moment, avant sa sortie. Et puis, je suis tombée un peu par hasard dessus dans une librairie, en anglais. L’édition –anglaise autant que française- est vraiment magnifique, et le conte merveilleusement bien illustré par Chris Riddell.
Et alors, qu’est-ce que ça donne ?
Pas vraiment besoin de vous expliquer une nouvelle fois l’histoire de la belle au bois dormant, elle est assez bien connue. En revanche, il faut d’emblée préciser qu’ici, l’auteur s’est amusé à revisiter ce conte à sa manière et de façon extrêmement moderne. Ici, pas de prince charmant, mais une reine, qui décide d’aller sauver la princesse endormie et son royaume. Mais pas uniquement pour la beauté du geste. La malédiction du sommeil se propageant hors du royaume de la princesse, il finit également par toucher celui de la reine, qui se voit donc forcée d’intervenir elle-même. Elle revêt donc une armure, plante son fiancé la veille du mariage et décide d’aller lever la malédiction, aidée par des nains –cela vous donne d’ailleurs un indice sur l’identité réelle de cette reine.
Seulement, une fois arrivée au château, la princesse ne s’avère pas être celle qu’ils croient…
J’ai franchement adoré cette version du conte, qui se permet même de le mélanger à d’autres contes bien connus. La reine est une femme forte, qui n’hésite pas à se lancer dans l’aventure pour sauver son royaume. Elle a elle-même vécu des épreuves, qui la rendent plus sage et moins naïve face à l’adversité. C’est un des aspects qui m’a le plus plu : les femmes sont vraiment au centre de cette histoire, et prennent leur destin en main. Elles sont tout autant capables que les hommes d’être des héroïnes. Ou de grandes méchantes.
Autre point crucial de ce livre : ses illustrations. Elles parviennent parfaitement à restituer l’aspect un peu angoissant de l’histoire. Les villages ou le château que traversent la reine et les nains sont remplis de personnes endormies, et les dessins rendent très bien cette atmosphère inquiétante et on s’imagine parfaitement traverser ce genre de décors. C’est un type de dessin étonnamment mature, mais qui sont également parfaits pour les plus jeunes. Le texte est donc vraiment indissociable des images, et les deux ensemble donnent vraiment une ambiance unique à cette version du conte.
L’écriture de Gaiman est d’ailleurs toujours aussi enchanteresse, et contribue également à moderniser l’histoire de la belle au bois dormant. Ce livre a d’ailleurs fait couler beaucoup d’encre, notamment à cause du baiser entre la reine et la princesse. Mais là aussi, le livre parvient à s’éloigner de l’histoire de base, et il n’y a ici pas vraiment d’histoire d’amour. Juste de l’aventure, et des retournements de situation inattendus. Vous serez même franchement surpris de la fin, je peux vous le dire !
En bref, je ne peux que vous conseiller de vous procurer ce livre de toute urgence, c’est un indispensable, autant pour les jeunes que pour les moins jeunes. Une version moderne et magnifiquement illustrée de la belle au bois dormant, à côté de laquelle il serait vraiment dommage de passer. En plus d’être un beau livre, son écriture donne une fraîcheur appréciable à cette histoire connue de tous.
Pour quel(s) lecteur(s) ?
Les amateurs de contes, petits ou grands.
La citation :
Plutôt que de vous donner une citation, je ne résiste pas à l’envie de vous montrer quelques images de ce très beau livre :
Pour se le procurer:
Editions : Albin Michel
Date de sortie : octobre 2015
Prix : 19 €
Nombre de pages : 68 pages
ISBN : 9782226315540
http://lamalleauxlivres.com/la-belle-et-le-fuseau-neil-gaiman-chris-riddell/http://lamalleauxlivres.com/wp-content/uploads/belle_fuseau_top.jpeghttp://lamalleauxlivres.com/wp-content/uploads/belle_fuseau_top-150x150.jpegNon classéChris Riddell,La Belle au bois dormant,neil gaimanS’il y a une chose que je partage avec ma co-blogueuse Gwenlan, en plus de mon amour des livres, c’est ma fascination pour les contes. Elle vous a d’ailleurs présenté récemment un excellent article sur les différentes adaptations littéraires de La Belle et la Bête, son conte préféré. De...OhagiAlize altimapi2@hotmail.comUserDiplômée en Sciences de l'information, elle arpente aussi bien les rayons des librairies que des bibliothèques et se passionne pour de nombreux sujets. Armée de sa tasse de thé, elle peut lire de tout, du manga à la biographie, du best-seller à la poésie, en français et en anglais. Tout ce qui peut l’inspirer et la faire rêver. Elle affectionne tout particulièrement la littérature anglo-saxonne, les classiques et les gros pavés.LA MALLE AUX LIVRES
Il a l’air magnifique, je prends note !
Il l’est, c’est vraiment un très beau livre 🙂